http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0509/15/news103.html SKK を使ってるので、面白い漢字変換に出会えなくなってるのよね。 便利さと引きかえに何かを失っているのかもしれない。 どうでも良いけど、正しく人名を変換するために、 間違った読み方を入力するノウハウを思い出した。 NetBSD 方面の人を入力するときに「ゆるさん」と 変換すると一発、というやつね。
permlink
Powered by chalow version 1.0.50